Robot lawn mower

Découvrir les accessoires

Eine Frau verlegt ein Begrenzungskable für einen Rasenmäherroboter
Smarter PARKSIDE Rasenmäherroboter

Robot de tonte 20 V Smart PAMRS 1000 A1

Ce modèle intelligent est vraiment polyvalent et est livré avec neuf accessoires :

  • 200 m de câble périphérique
  • 350 crochets de fixation
  • 6 vis de fixation
  • 3 lames de rechange
  • 3 vis pour le montage de la lame
  • 1 clé à six pans creux
  • 1 batterie 20 V/ 4 Ah (intégrée dans le robot de tonte)
  • 1 câble d'alimentation de 1,8 m
  • 1 station de charge
PARKSIDE Rasenmäherroboter

Robot de tonte 20 V PAMR 500 A1

Ce modèle est la petite sœur du PMRDA 20 et est également livré avec neuf accessoires : 

  • 130 m de câble périphérique
  • 200 crochets de fixation
  • 6 vis de fixation
  • 3 lames de rechange
  • 3 vis pour le montage de la lame
  • 1 clé à six pans creux
  • 1 batterie 20 V/ 2 Ah (intégrée dans le robot de tonte)
  • 1 câble d'alimentation de 1,8 m
  • 1 station de charge
Smarter PARKSIDE Rasenmäherroboter

20 V Robot de tonte City Smart PAMRC 250 A1

Ce modèle compact et intelligent est idéal pour les petits jardins et est livré avec dix accessoires :  

  • 100 m de câble périphérique
  • 100 crochets de fixation
  • 6 vis de fixation
  • 3 lames de rechange
  • 3 vis pour le montage de la lame
  • 1 clé à six pans creux
  • 1 clé à outils combinée
  • 1 batterie 20 V/ 2 Ah (intégrée dans le robot de tonte)
  • 1 câble d'alimentation de 1,5 m
  • 1 station de charge

Premier passage de la tondeuse

Voici les étapes à suivre avant de commencer à utiliser ton robot de tonte. 

Eine Frau verlegt ein Begrenzungskable für einen Rasenmäherroboter

Instructions étape par étape

Lawn mower on the lawn

Étape 1

Vérifie si la hauteur du gazon est supérieure à 40 mm. Si elle est plus haute, tu dois pré-tondre - si elle est inférieure ou exactement de la même hauteur, tu peux directement commencer.

Woman moves garden chair out of the way

Étape 2

Débarrasse-toi de tous les objets qui traînent.
 

Display of the cutting height switch

Étape 3

Règle la hauteur de coupe souhaitée. Les modèles se distinguent par leur maniement et leur réglage.

The robotic lawnmower is switched on

Étape 4

Allume le robot de tonte et sélectionne le mode souhaité à l'aide des touches de menu, puis confirme avec OK.

Woman controls her robotic lawnmower via app

Étape 5

Tu peux également commander et régler ton robot de tonte très facilement via l'application.

Poser le câble périphérique

Eine Person stellt einen Zeitplan auf einem Rasenmäherroboter ein

Voici les outils dont tu as besoin :

  • Tournevis cruciforme PARKSIDE
  • Marteau en caoutchouc PARKSIDE
  • Niveau à bulle PARKSIDE
  • Mètre pliant PARKSIDE
  • Pince à dénuder PARKSIDE"

Instructions étape par étape

Woman sets up charging station for the robotic lawnmower

Étape 1

Commence par assembler la station de recharge conformément au mode d'emploi et visse-la par le bas.

Boundary wire is routed through the charging station

Étape 2

Ensuite, pince le câble périphérique dans la station de recharge par le bas, en laissant environ 30 cm de câble libre.

The charging station of the robotic lawnmower is levelled with a spirit level

Étape 3

Choisis la position de la station de recharge de manière à ce que le câble soit à 30 cm de la délimitation. Pour les murs non franchissables, une distance d'au moins 30-45 cm est recommandée.

Boundary wire is anchored in the ground

Étape 4

Fixe ensuite le câble au sol à intervalles réguliers à l'aide des crochets fournis - il est également possible de l'enterrer. Le premier crochet est placé directement sur la station de recharge. confirmer avec OK.

Fine adjustment of the boundary wire

Étape 5

Les coins doivent être placés à deux angles de 45°.

Schematic representation of the path of the robotic lawnmower

Étape 6

Toute la zone à tondre doit être délimitée de cette manière par le câble.
 

Boundary wire is connected to the charging station

Étape 7

Avec une pince à dénuder, tu peux maintenant raccourcir le câble et dénuder les deux extrémités du câble d'environ 1 cm.

Boundary wire end is connected to the charging station

Étape 8

Torsade les extrémités du fil et insère-les dans la borne à vis fournie. Pour ce faire, insère l'extrémité du câble provenant de la station de recharge à gauche et l'extrémité libre du câble à droite.

Power light on charging station lights up green

Étape 9

Maintenant, connecte la station de recharge à l'électricité. Si le voyant s'allume en vert, l'installation a réussi.
La batterie du robot de tonte peut maintenant être chargée.

Réparer le câble périphérique

Voici les outils dont tu as besoin :

  • Connecteur de câble PARKSIDE 
  • Pince à dénuder ou couteau PARKSIDE
  • Pince PARKSIDE
  • Éventuellement, câble périphérique supplémentaire PARKSIDE
  • Éventuellement multimètre PARKSIDE

Instructions étape par étape

Étape 1
Repérez la rupture de câble : Contrôle les endroits où l'on a travaillé ou creusé. Parcours le câble et fais une inspection visuelle. Si tu ne trouves rien, un testeur de fil périmétrique peut t'aider.

Étape 2
Dès que l'endroit défectueux a été trouvé, coupe proprement les extrémités endommagées. Retire environ 10 mm d'isolation des deux extrémités du câble à l'aide d'une pince à dénuder. Veille à ne pas endommager les brins de cuivre.

Étape 3
Prends le connecteur de câble. Introduis les deux extrémités du câble dans les ouvertures prévues du connecteur. Si tu as besoin d'un câble supplémentaire, insère-le également dans le connecteur. À l'aide d'une pince, comprime fermement le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien fermé.

Remarque : ces connecteurs contiennent un gel qui protège le câble de l'eau.

Étape 4
Si tu as un multimètre, tu peux mesurer la continuité du câble pour t'assurer que la connexion fonctionne. Si tu ne disposes pas d'un multimètre, connecte le robot de tonte et vérifie si le message d'erreur a disparu.

Étape 5
Si tu as dû déterrer le câble, remets-le en terre. Veille à ce qu'il ne soit pas plié ou trop tendu. Si nécessaire, fixe-le dans le sol à l'aide de crochets pour câbles.

Étape 6
Démarre le robot de tonte et vérifie qu'il fonctionne normalement. Si un message d'erreur s'affiche toujours, contrôle à nouveau la connexion ou recherche d'autres ruptures de câble.

Activer le mode spot
 

Ein Roboterrasenmäher fährt auf einer Wiese und Linien zeigen seine kreisende Fahrtbahn

Instructions étape par étape

Le mode spot permet de tondre de manière ciblée des surfaces de gazon qui seraient autrement cachées. Le robot de tonte commence automatiquement à tondre. Il tond en spirale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Après un rayon de tonte de 1 m ou 3,5 minutes, le mode Spot est terminé.

Woman moves things out of the way

Étape 1

Avant de commencer, élimine tous les objets gênants.
 

Woman places robotic lawnmower on the lawn

Étape 2

Place maintenant le robot de tonte dans la zone souhaitée. 

Woman switches on spot mode on robotic lawnmower display

Étape 3

En appuyant sur la touche OK, ouvre le menu et sélectionne le mode spot à l'aide des touches fléchées. Confirmer ensuite en appuyant sur OK. Sur le modèle plus compact PAMRC 250 A1, tu peux lancer le mode spot dans l'application PARKSIDE.

Régler le domaine secondaire

Eine Person stellt bei einem Mähroboter einen Sekundärbereich ein

Instructions étape par étape

Cette fonction permet au robot de tonte d'accéder à des zones difficiles d'accès de ton jardin grâce à des points de départ supplémentaires. Jusqu'à 5 points de départ supplémentaires sur le câble périphérique permettent d'optimiser le rendement de la surface. Les points de départ supplémentaires sont mesurés à partir de la station de recharge dans le sens des aiguilles d'une montre le long du câble périphérique.
Les points de départ secondaires sont parcourus automatiquement pendant les heures de travail et selon un calendrier.
 

Le robot de tonte parcourra la distance choisie le long du câble périphérique et commencera sa tonte dans cette zone.

Remarque : tu peux définir les zones secondaires sur le modèle compact PAMRC 250 A1 via l'application PARKSIDE.

Woman presses button on robotic lawnmower display

Étape 1

Ouvre le menu principal en appuyant sur la touche OK.
 

Display of the robotic lawnmower

Étape 2

Sélectionner l'option de menu « »Zones secondaires« » à l'aide des touches fléchées et confirmer à nouveau avec OK. Sélectionner ensuite la zone à régler. 

Woman operates robotic lawnmower

Étape 3

Sélectionner la distance de départ « »distance (dst) m« » et le rapport « »pourcentage (pzt) %« » de la surface à tondre à l'aide des touches fléchées et appuyer sur la touche OK pour confirmer.

Entretien et nettoyage

Eine Person wartet einen PARKSIDE Rasenmäherroboter

Instructions étape par étape

Nettoie régulièrement le robot de tonte et la station de recharge afin d'obtenir des performances optimales et une longue durée de vie. Pendant la durée de l'entretien et du nettoyage, nous te conseillons de porter des gants afin d'éviter les coupures. 

Conseil : la tondeuse est équipée de lames réversibles. Si les lames sont émoussées d'un côté, tu peux les tourner. Si les lames sont endommagées ou déséquilibrées, tu dois les remplacer.

Two images of a robotic lawnmower side by side

Étape 1

Eteins le robot de tonte avant de procéder à l'entretien et au nettoyage.

Robot lawn mower is cleaned with a hand brush

Étape 2

Pour nettoyer le dessous du robot de tonte, les roues et les peignes, tu peux utiliser un simple balai à main.

Cutting blades are changed

Étape 3

Avant de remplacer les lames, il faut retirer la batterie du robot de tonte.
Remarque : ces connecteurs contiennent un gel qui protège le câble de l'eau.
 

Robot lawn mower is reassembled after cleaning

Étape 4

Remets ensuite la batterie en place, dévisse le couvercle et le robot de tonte est à nouveau prêt à l'emploi.
 

Robot lawn mower is wiped down with a microfibre cloth

Étape 5

La surface du robot de tonte ainsi que l'écran peuvent être nettoyés à l'aide d'un chiffon en microfibres.

Frau reinigt Ladestation des Mähroboters

Étape 6

Tu nettoies la station de recharge avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec de l'eau savonneuse douce, après avoir débranché le bloc d'alimentation et enlevé l'herbe, les feuilles et les brindilles.Remarque : ne nettoie jamais la station de recharge avec un nettoyeur haute pression ou des solvants.

Zwei Männer betrachten eine Anleitung

Mode d'emploi en un clic

Tu trouveras toutes les informations importantes sur l'entretien de tes produits PARKSIDE dans le manuel d'utilisation. Si tu l'as perdu dans le chaos, tu peux le télécharger ici au format PDF. Un clic et tu peux directement commencer.

Un homme est assis devant un écran dans un bureau et parle au téléphone avec un casque

Tu as besoin d'aide ?

Nous sommes là pour toi. Laisse-toi aider rapidement et facilement en cas de questions sur les produits, les garanties et les pièces de rechange.

Deux smartphones avec vue sur l'application PARKSIDE Vue d'ensemble des appareils et l'écran d'accueil avec Arnold Schwarzenegger

Profite de toute l'expérience PARKSIDE

Tu as déjà l'application PARKSIDE ? Découvre maintenant toutes les fonctionnalités, connecte tes batteries et chargeurs et tire encore plus de tes appareils. Encore plus d'instructions et de services, inclus. Prêt à te connecter ?